繁体
玄幻 武侠 都市 历史 科幻 游戏 女生 其他
首页

第143节(2 / 2)

開啟AI情感朗讀功能。歡迎大家點擊體驗!

福尔摩斯:“但是你想答应她。”

玛丽没说话。

侦探笃定的语气让华生有些着急了:“不行,玛丽小姐!一直以来都是你在劝诫福尔摩斯不要贸然独自直面危险,现在同样的情况发生在你身上,你怎么忍心让我们替你担忧?”

“我……”

这也正是玛丽犹豫的原因,若非如此,她早就不假思索地答应布莱克伍德了。

“请冷静下来,华生。”

与火急火燎的医生相比,福尔摩斯的反应理智的过分。

坐在沙发上一动也不动的侦探抬起头来,浅色的眼睛看向玛丽:“你没有正面回应我,玛丽小姐,足以证明你知道我和华生都不会赞成你单独行动,但你确实想答应布莱克伍德的请求。”

“是的。”

“我能知道原因吗?”

“因为这是一个绝佳的切入点。就像是光照会的其他成员袭击华生一样,你们抓住了关键人物,而这位关键人物泄露的消息又说布莱克伍德的计划——不论是什么计划近在眼前,他已经坐不住了,所以想对我下手。这也意味着,我们有最为直接的方式去破坏他的计划。”

玛丽解释完,又急忙补充道:“有突破口,我愿意冒这个险。”

福尔摩斯沉吟片刻:“但是理论上讲,我不建议你这么做。时至今日我们仍然无法确定布莱克伍德究竟在通过魔鬼脚跟对无辜的人做什么手脚,收集到的情报也不足以确定他准备的仪式和信奉的神明来自何方。更重要的是,尽管我已经确定了从祭坛收集回来的脱水爬虫的类别,却依然无法精准定位它们的出生地和名字。一旦你落在布莱克伍德手上,我不确定他会对你做什么。”

“聚会时间在下个月初。”玛丽说道。

“下个月初?”

而光照会的集会时间在下个月三号,时间隔得那么近,免不了让人多想。

“最坏不过是他拿我当祭品,”玛丽分析,“但祭品需要活着,先生,他得保证我活到下个月三号,而你知道祭坛在哪儿,也知道集会的时间。”

“所以,你决定让你的生死交付于我的手上。”

“我不能信任你吗?”

福尔摩斯迅速地勾了勾嘴角,但他并没有笑。④思④兔④網④文④檔④共④享④與④在④線④閱④讀④

“你要想好,玛丽小姐,”他说,“昔日你劝诫我的话语,我原封不动地归还于你——即便是我,也不可能将所有的情况百分百预想完全。我会尽自己所能地保护你的性命,但你依然会面临危险,最严重的,就是死亡。”

“我的才智不如你,”玛丽笃定地开口,“但我也有信心能够自己处理一部分危机。”

“你想好了?”

“我想好了。”

“那就去吧。”

福尔摩斯收回目光:“既然这是你的选择,那么我和华生,还有其他人则会竭尽全力配合你。”

玛丽展开一个极其灿烂的笑容。

她毫不意外自己会从歇洛克·福尔摩斯这里得到肯定的答案。玛丽深深起了口气,郑重其事地颔首:“谢谢你,先生。”

等到玛丽·班纳特离去,华生才用难以置信地语气开口:“我不明白,福尔摩斯。之前想要把她排除在外引开话题的是你,现在放任她去冒险的也是你。白教堂区的地下水道充其量是可能有危险,而单独面对布莱克伍德,她可能会死!你到底在想什么?”

医生的话语近乎苛责,但福尔摩斯却依然保持着平静。

“之前是我犯下了错误,华生。是玛丽的反应使得我意识到了这点。”

“什么?”

“我可以保护玛丽·班纳特的安全,以男士保护女士的方式,以侦探保护无辜者的方式;我也可以隐瞒她消息,将她排除在外。但我不能阻拦一个独立的人去追寻真相,华生。她需要的不是庇护,而是支持。”

“可是……”

“再严峻的压迫,再通天的防护,也无法将完整的灵魂和人格封存在‘安全’的牢笼之内。玛丽·班纳特选择直面真相,那么危险不过是所有灾难的第一步。除非我撕碎她的所有希望,折断她的翅膀,否则谁也不能用保护的名义拦下她。”

说到这儿,华生也明白了福尔摩斯的意思。

“但就像我无法答应玛丽不再独自冒险一样。”

福尔摩斯继续说了下去。

“我必须承认,要我将她彻底排除在外,我做不到。”

说着,歇洛克·福尔摩斯双手合十,他盯着壁炉的火焰,陷入沉思,不再言语。

作者有话要说:  我给大家翻译翻译老福的话,他是正面肯定了玛丽的“独立灵魂”具有吸引力惹。

原著里的老福会因为赞美一位女士而拿起玫瑰花,会因为低估一位女士而承认自己犯下的错误。这篇文里他送花承认错误各种让步都给玛丽了。要说之前感情戏不太明晰的话,写到这章我觉得我很努力了