繁体
玄幻 武侠 都市 历史 科幻 游戏 女生 其他
首页

第12节(3 / 3)

開啟AI情感朗讀功能。歡迎大家點擊體驗!

在之后的署假里,我把这个发现,作为研究作业的题目,心想这篇文章,一定能使全校一片哗然,甚至会吸引东京大学的老师们,前来与我交流。可没想到我这辈子第一篇,也是最后一篇研究论文,竟然没有引起任何关注,学校里的所有老师和同学,都视而不见。╩思╩兔╩在╩線╩閱╩讀╩

不过,我并没有灰心。中学毕业以后,我依然抽空出来做研究。自己的成绩还算过得去,如果家境再稍微富裕一些的话,我一定会去考大学,然后选择一条像柳田国男①那样的民间文学研究之路。

①柳田国男(YANAGITA KUNIO,1875-1962)日本从事民俗学田野调査的第一人,他认为妖怪故事的传承,与民众的心理和信仰,有着密切的关系,并将妖怪研究,视为理解日本历史,和民族性格的方法之一。

然而,具有讽剌意味的是,就在有了这个重大发现之后不久,我的学生生涯,也走到了尽头——单亲家庭,再加上年幼的妹妹,生活的艰难,使我不得不放弃求学之路,过早地步入了社会,设法谋生。

就这样,我的大发现,由于求学之路的结束,而遭受了挫折,这还给我带来了一些别的变化,那就是我的拿手好戏,从《金铃子与金琵琶》变成了众所周知的《灰姑娘》。

通过广泛的研究,我可以断言,同流传在日本的《金铃子与金琵琶》相比,欧洲的《灰姑娘》在长年累月的传播过程中,已经被人们进行了无数次艺术加工,比如将木屐换成了精致的水晶鞋,还添加了对王宫极尽奢华的描写,这些都使得《灰姑娘》在华丽程度上,要远远超过未经打磨的《金铃子与金琵琶》。另外,过了午夜十二点,所有服饰都会恢复原样的情节,更给故事增添了几分紧张的旋律。在如何吸引少女这一点上,《灰姑娘》确实棋高一着。正因为如此,我讲述《灰姑娘》的次数越来越多,几乎把《金铃子与金琵琶》忘得一干二净了。

而最受我这种变化影响的,自然是梅子了。让我吃惊的是,梅子对于《金铃子与金琵琶》的热情,很快就转移到《灰姑娘》上面了。她开始搜集各种玻璃鞋的模型,然后将它们全部装进,她那个爱不释手的漆木盒子里。或许直到现在,她还有这样的爱好吧。我出版的这本书的封面图片,拍的就是她珍藏的那些小玻璃鞋。

此外,《灰姑烺》还给梅子带来了另外一个好处,那就是让她学会了英语。极度憧憬成为灰姑娘的她,慢慢地对外国语言产生了浓厚的兴趣,便决定开始自学英语。

当时,家里面没什么英语书,只有一些我中学时用过的教材,不过,梅子却怀着同龄女孩,阅读漫画时的那股热情,啃起英语课本来。她不管做什么,只要有兴趣,就会不顾一切地埋头干下去,这一点甚至比我更厉害。

我一直观察着她的学习进度,却惊竒地发现:这个孩子对英语,竟有着与生俱来的天赋,仅仅小学五年级的时候,就已经完全掌握了中学课本的内容,还专门买了像《八十天环游世界》这类书籍的英文原版,一边査着宇典一边阅读。她还经常把美军电视频道的节目录下来,反复观看。有时候带她去看外国电影,她还会笑着告诉我,里面的字幕跟内容不匹配,甚至自己翻译给我听。

我因为工作的关系,根本没时间教梅子英语发音方面的知识。而且老实说,我不太喜欢英语这门课,成绩也很烂